Apresentações e Autores


Sobrenome A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Toda(o)s
Modalidade:
 

Submissões gerais

A TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA EM UM LIVRO DO ZIRALDO: DO BRASIL PARA O MUNDO
Elisa Prado Có, Clara Bianchi, Liliane Malta, Claudia Kawachi-Furlan
A 'Casa de Papel', de Luiz Raul Machado': tradução muito além das palavras.
Mariana Soares, Larissa Castro, Liliane Salera, Claudia Kawachi
A LITERATURA INFANTO-JUVENIL E A TRADUÇÃO COMO LETRAMENTO NA FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE INGLÊS
LILIANE SALERA MALTA, Cláudia Kawachi
A TRADUÇÃO DA POESIA DE ELISA LUCINDA EM LIVRO INFANTO-JUVENIL E A SUBJETIVIDADE DOS SENTIMENTOS
Douglas Freitas Dos Santos, Ana Luíza Henriques Coan, Liliane Salera Malta, Cláudia Jotto Kawachi Furlan
"A TRADUÇÃO DE LIVROS INFANTO-JUVENIS COMO ESTÍMULO À IMAGINAÇÃO EM 'GATO PRA CÁ, RATO PRA LÁ', DE SYLVIA ORTHOF".
Jéssica Gonçalves de Souza, Bruno Mozer, Liliane Salera Malta, Cláudia Kawachi


Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Attribution 3.0 .

Núcleo de Estudos e Pesquisas em Alfabetização, Leitura e Escrita do Espírito Santo - Nepales

Centro de Educação - CE

Universidade Federal do Espírito Santo - Ufes

Fórum Permanente de Alfabetização, Leitura e Escrita do Espírito Santo - FOPALES